Raising income threshold 1 to the point where it is practically equivalent to the poverty line.
|
L’elevació del llindar 1 de la renda fins a equiparar-lo pràcticament al llindar de la pobresa.
|
Font: MaCoCu
|
It is located in the middle of the little town of Guialmons and on the threshold of the panoramic view of Sant Miquel de Montclar.
|
Se situa al bell mig del poblet de Guialmons i al llindar de la panoràmica de Sant Miquel de Montclar.
|
Font: MaCoCu
|
Add this offset to the detection threshold
|
Afegeix aquest desplaçament al llindar de detecció
|
Font: mem-lliures
|
The main aim is to correlate the levels of pollutants and the level of noise pollution with the activity generated at the port and at the transition threshold with the city.
|
L’objectiu és correlacionar els nivells de contaminants i el nivell de contaminació acústica amb l’activitat generada al port i al llindar de transició amb la ciutat.
|
Font: MaCoCu
|
To the brink of recession
|
Al llindar de la recessió
|
Font: NLLB
|
It all stops at the threshold of friendship.
|
Tot s’atura al llindar de l’amistat.
|
Font: AINA
|
We are on the brink of recession.
|
Estem al llindar de la recessió.
|
Font: NLLB
|
This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.
|
Aquesta etiqueta es torna vermella si cap recipient rep un import inferior al llindar de polsim actual.
|
Font: mem-lliures
|
They shake hands at the door.
|
Encaixen mans al llindar de la porta.
|
Font: NLLB
|
He is, in fact, on the threshold of defeat.
|
Està, de fet, al llindar de la derrota.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|